信息來(lái)源于:互聯(lián)網(wǎng) 發(fā)布于:2021-04-04
東莞DHL快遞在商品的外包裝上,除了運輸標志以外往往根據商品的性質(zhì)還刷上一些指示性和警告性的標志,以提醒碼頭搬運工人和操作人員要小心操作。下面是一些英文警示語(yǔ)。
(1) 指示性標志
東莞DHL快遞根據貨物運輸、裝卸、寄存等方面所提出的要求及需要注意的有關(guān)事項,指示性標志通常用圖形和文字表示出來(lái)。以下是東莞DHL快遞一些常見(jiàn)的標志和用語(yǔ)。
GUARD AGAINST DAMP 防潮
KEEP FLAT 必須平放
SLIDE HERE 從此處吊起
NEW YORK IN TRANSIT 運往紐約
NO DUMPING 切勿拋擲
DO NOT CRUSH 切勿擠壓
HANDLE WITH CARE 小心輕放
PERISHABLE GOODS 易腐物品
FRAGILE 易碎物品
KEEP IN DARK PLACE 暗處寄存
KEEP DRY 堅持干燥
DO NOT DROP 切勿亂摔
NOT TO BE LAID FLAT 切勿平放
STOW AWAY FROM HEAT 切勿受熱
NO TURNING OVER 切勿倒置
OPEN HERE 此處打開(kāi)
THIS SIDE UP 此端向上
PORCELAIN, HANDLE WITH CARE 小心,瓷器
FLAMMABLE 易燃品
CANADA VIA HONG KONG 經(jīng)香港運往加拿大
CENTER OF GRAVITY 重心點(diǎn)
LIQUID 液體